Интересно, что со словом ладонь, связано одно очень известное выражение: "Дай пять!".
Оказывается, словом «пясть» раньше называли кисть или ладонь. Существовало и приветственное выражение «Дай пясть!», которое позже сократилось на одну букву и трансформировалось в «Дай пять!».
Это популярное выражение имеет исконно русские корни!
Сленговое выражение: high five, означающая в переводе: "Браво!", или "Отличная работа!", ее произносят, шлепнув ладонями (аналогичное русское выражение – "Дай пять").
Сокращённая фраза, предположительно, получила особенную популярность из-за схожих идиом английского языка «High five!» и «Give me five!».
Оказывается, словом «пясть» раньше называли кисть или ладонь. Существовало и приветственное выражение «Дай пясть!», которое позже сократилось на одну букву и трансформировалось в «Дай пять!».
Это популярное выражение имеет исконно русские корни!
Сленговое выражение: high five, означающая в переводе: "Браво!", или "Отличная работа!", ее произносят, шлепнув ладонями (аналогичное русское выражение – "Дай пять").
Сокращённая фраза, предположительно, получила особенную популярность из-за схожих идиом английского языка «High five!» и «Give me five!».
Комментариев нет:
Отправить комментарий